Thursday, July 31, 2008


La primera vez que vi una instalacion de este artista me recorde de las LOTERIAS que llegaban a las ferias de mi pueblo, aquellos cielos llenos de piezas de vidrio de colores azules hechos en Quezaltenango...


DALE CHIHULY.
Artista del vidrio, nacido en Tacoma, Washington en 1941, su influencia en el arte trabajado en vidrio es permanente y contemporanea.
Estudió Interiorismo, Arquitectura y Vidrio soplado Universidad de Washington en Seattle.
Como profesor siempre se intereso en la ‘colaboracion’ con otros artistas y otras tecnicas para el trabajo conjunto. En 1969 establece en una escuela de Diseño en Providence Rhode Island, Dos años despues funda PILCHUCK Escuela del vidrio, apoyado por los patrones del arte de Seatle, Anne Gould Hauberg y John Hauberg el estadio mas importante para cualquier artista del vidrio internacional. Sus estudiantes y colaboradores combinan el vidrio soplado y trabajos de instalacion. Compensando lo que a veces falta en la tecnica con presentacion creativa.
Chihuly es un trabajador muy poco Ortodoxo del material, ha sido uno de los artesanos mas impactantes en Movimiento norteamericano del vidrio ademas de un prolifico u exitoso artista.
Chihuly utiliza la naturaleza como ajuste para sus piezas, y para crear sus piezas como si fueran parte de la naturaleza. Trenza a veces sus piezas alrededor de ramas y de troncos de árboles, también las suspende en el espacio o las pone flotando en el agua.
Desde sus inicios a principios de los 60’s, Chihuly a dominado el uso de vidrio soplado como vehiculo de escultura, la explotacion del COLOR Y LA FORMA. Respetando la naturaleza del vidrio derretido y la adecuacion de la forma natural en el proceso de enfriado. Digamos su trabajo mas representativo es aquel que la forma es definido por el trabajo de la gravedad.
Dibuja desde su inconciente, formas ambiguas y colores fuertes, creando desde vasijas hasta instalaciones de tamaños gigantes, formadas por modulos organicos y repetidos.
Despues de 45 años de labor ininterrumpida su labor ha cambiado mucho, pero ha mantenido su variedad entre los platos de escala pequeña hasta instalaciones gigantes , ha desarrollado esculturas para exteriores, integraciones arquitectonicas para ser expuestas en techos...Lo que si es evidente es que su trabajo se movio de relativamente monocromatico de los 70’s hasta los trabajos contemporaneos con un palette gigantesco de colores.
Empezo a trabajar el vidrio en 1964, cuando era estudiante de TEXTILES, trabajo por esos mismos años en MURANO, Italia.
Trabajo experimentalmente en Nuutajärvi, Finlandia, donde la libertad de los famosos sopladores de vidrio fundamento su posterior evolucion e influencia en el vidrio norteamericano.
Su academisismo en Textiles y la experimentacion con vidrio le ayudaron a sus trabajos basados en los textiles de los NATIVOS AMERICANOS, especialmente los Navajo.
Para ya entrados los ochentas ya estaba trabajando su SERIES PERSAS, Agrupando formas en paredes, cielos y pisos monumentales, que pueden ser apreciados en muchos paises al rededor del mundo.
Sin duda los diseñadores Lino Tagliapetra(contemporaneo), Napoleone Martinuzzi y Carlo Scarpa quienes en los 20’s desarrollaron el estilo libre del trabajo en vidrio han sido de alguna manera, seria influencia en su trabajo. En los 90’s continua haciendo sus vasijas en colaboracion del maestro Muranese Pino Signoretto.
Dentro de su prolifico y variado trabajome interesa sus colaboraciones arquitectonicas y sus esculturas para exterior, y en los 70’s sus colaboraciones con James Carpenter, usando NEON Y HIELO para crear ambientes.
Sus masas energeticas de color y luz, son conocidas como torres y/o candeleros son actualmente su mas conocido trabajo.
Sus instalaciones contemporaneas han sido enfocadas a la idea de JARDINES, como ejemplo de un lugar de encantamiento fisico y espiritual. El Conservatorio Gardfield de Chicago, y LAS MIL FLORES (Mille Fiori) en museo de TACOMA 2003, sus Candeleros sobre los canales de VENECIA o en el templo del David de Jerusalen muestran la tan necesitada experiencia estetica de momentos de revelacion y tracendencia.




Chihuly vive y trabaja en su estudio de 2300 metros cuadrados, apodado "The Boathouse" por su uso anterior, en el lago Unión. Desde que perdió la Visión en uno de sus ojos a causa de un accidente de automóvil en 1976, Chihuly (quién usa parche ocular) no tiene más la Percepción de la profundidad necesaria para manejar el cristal fundido por el mismo. En su lugar, conceptúa cada proyecto con pintura y lona y después emplea a un equipo de artistas para hacer el trabajo. (Muchos artistas como Murakami, Jeff Koons, Francesco clemente, o hasta Warhol han hecho y han sido criticados en su momento)

Que Opina?

Tuesday, July 22, 2008


ME ENCONTRE EL SITIO WEB DONDE EL DIRECTOR MEXICANO GUILLERMO DEL TORO HABLA SOBRE SU EXPERIENCIA GRAFICA Y EL PROCESO CREATIVO QUE CULMINO CON LA CREACION DE LA PELICULA QUE LO PUSO EN LA MIRA DEL MERCADO INTERNACIONAL...DE SUS PROPIAS PALABRAS SE SABE QUE LA PRIMERA VEZ QUE SE ANIMO A TOCAR LA PUERTA DE UNO DE ESOS GRANDES TIBURONES DEL JOLIBUD, LE DIJERON QUE YA TENIAN UN JARDINERO!

HAY QUE VER LA PARTE CREATIVA A PESAR DE QUE NOS GUSTE O NO EL RESULTADO DE SU FABULA EL LABERINTO DEL FAUNO.PERSONALMENTE ME LLEGA, OJALA QUE SU INCURSION EN EL CINE DE GRAN PRESUPUESTO NO LO MANDE A LA LONA COMO AL CREADOR DEL 'MARIACHI'

Tuesday, July 15, 2008

ESTAMOS ESCOGIDOS PARA PARTICIPAR EN LA PRIMERA EDICION DE ESTA REVISTA।




Monday, July 14, 2008

International Indian Treaty Council

Consejo Internacional de Tratados Indios

Office of the President/Oficina del Presidente

4ta. Calle 2-25, Zona 1, Tecpán Guatemala, Chimaltenango

Tel/fax + 502 57228480








CONSEJO INTERNACIONAL DE TRATADOS INDIOS

34ª CONFERENCIA ANUAL, CHIMALTENANGO, GUATEMALA

19 al 22 de junio del 2008



Resolución sobre la justicia económica, el comercio justo y la libre determinación económica para los Pueblos Indígenas; los efectos de los acuerdos de “libre comercio” y la migración y los derechos de los trabajadores



Los 275 delegados registrados en esta conferencia, que representan a distintos Pueblos Indígenas del Norte, Sur y Centroamérica, el Caribe y el Pacífico, adoptan por consenso la siguiente resolución en defensa de los derechos de los Pueblos Indígenas:

El Consejo Internacional de Tratados Indios resuelve instituir el tema de la migración como eje transversal que afecta profundamente a los Pueblos Indígenas en sus derechos Culturales, Económicos, Sociales, Civiles y Políticos.

El Consejo Internacional de Tratados Indios reafirma que rechazamos rotundamente los NAFTA, CAFTA, PLAN PUEBLA PANAMA, PLAN COLOMBIA y otros tratados de libre comercio que violan los derechos de las tierras, territorios, y recursos naturales, así mismo, los derechos de Tratados de los Pueblos Indígenas. También destruyen el medio ambiente y las economías locales, causando extrema pobreza e injusticia económica que son la causa del mayor desplazamiento de comunidades indígenas a otros territorios en las América; y

El Consejo Internacional de Tratados Indios continua oponiéndose a todos los MEGAPROYECTOS, tales como la construcción de Hidroeléctricas, que desplazan a las comunidades Indígenas de sus tierras y territorios, afectando en su totalidad la Biodiversidad de los Pueblos Indígenas de Meso América.

El Consejo Internacional de Tratados Indios también resuelve socializar a nivel nacional e internacional la problemática de la migración, especialmente la que afecta a los Pueblos Indígenas; y

El Consejo Internacional de Tratados Indios exige las garantías a los derechos de los migrantes indígenas de mantener, conservar y desarrollar su identidad, idioma, cultura y cosmovisión en los territorios de migración; y

El Consejo Internacional de Tratados Indios exige una moratoria sobre las redadas y las deportaciones masivas que sufren los Indígenas en esos operativos; y

El Consejo Internacional de Tratados Indios resuelve formar un comité de organizaciones indígenas que incluye a CITI, y con la asesoría de migrantes indígenas, iniciar un dialogo con la Nación Tohono O’odham y otras naciones Indígenas afectadas por las políticas y acciones relacionadas con la migración. Así mismo, seguir construyendo un trabajo solidario que confronte los abusos, el racismo y las violaciones de los derechos humanos del gobierno estadounidense en contra de los pueblos Indígenas migrantes o que pertenecen a tierras divididas por las fronteras; y

El Consejo Internacional de Tratados Indios resuelve contribuir a los esfuerzos para monitorear y documentar las actividades y políticas de la patrulla fronteriza y otras agencias de los estados unidas involucradas en estos casos; y

El Consejo Internacional de Tratados Indios resuelve solidarizarse con la Nación Apache Basque, quienes se oponen a la construcción del MURO FRONTERIZO en defensa de sus territorios ancestrales y en solidaridad de sus hermanos del sur; y

El Consejo Internacional de Tratados Indios resuelve solidarizarse con los detenidos en las recientes redadas de las autoridades de migración en Postville Iowa, en su mayoría indígenas de Guatemala, a quienes se les criminaliza su derecho al empleo; y

El Consejo Internacional de Tratados Indios resuelve recolectar los testimonios de violaciones y abusos de los derechos humanos de los migrantes Indígenas, incluyendo los abusos contra las mujeres y niñas, y presentar y denunciar estas violaciones en los organismos de derechos humanos regionales e internacionales; y

El Consejo Internacional de Tratados Indios resuelve rechazar rotundamente la ley que crea el Consejos Nacional de Migrantes de Guatemala (CONAMIGUA) que entro en vigencia el 16 de noviembre de 2007, que va en contra de un acuerdo migratorio justo y digno para los migrantes indígenas; y

El Consejo Internacional de Tratados Indios resuelve condenar la reciente ley que ha aprobado el parlamento Europeo, porque va en contra de los derechos humanos de los migrantes y porque no reconoce la responsabilidad que tienen los mismos países europeos en contribuir a las condiciones económicas y medioambientales que son la causa de la migración forzosa de los pueblos en varias regiones del mundo; y

El Consejo Internacional de Tratados Indios resuelve exigir a los estados receptores de migrantes respetar los derechos que poseen los jóvenes y niños migrantes, ya que son los más vulnerables a esta situación; y

Finalmente, el Consejo Internacional de Tratados Indios resuelve apoyar y reafirmar las resoluciones que se tomaron en la Segunda Cumbre de los Pueblos Indígenas de las Américas sobre La Frontera, realizado en San Xavier ARIZONA en Noviembre de 2007, relacionado con los temas migratorios y los derechos de los Pueblos Indígenas divididos por las fronteras internacionales.



Adoptado por consenso, Chimaltenango, 22 de junio, de 2008

Wednesday, July 09, 2008

ESTENCIL FINAL।









QUE OPINA?